首页 科技杂谈文章正文

黄牛党是什么意思(黄牛党可不是YELLOW)

科技杂谈 2021年07月22日 07:28 4 204科技

  这时候出现了一群人气咬牙切齿的人,俗称“黄牛党”,高价卖给你票,赚“脏钱”,真的很烦。

  但是,这个“黄牛党”不是“黄牛”!英语呢?一句话搞定!

  黄牛党是什么意思(黄牛党可不是YELLOW)

  “黄牛党”是个俗名,但不是真牛。他们没有黄牛勤奋。

  其实黄牛指的是卖票人或者黄牛。英语里有个固定说法叫黄牛。

  票贩子,或票贩子,是在运动场或剧院外以高于其原始价值的价格出售票的人。

  除了scalper以外,也可以称之为tout,同样指“黄牛党”。

  看英语例子:

  A scalper said he would charge $300 for a $100 concert ticket.

  一位卖票人说,他将对一张100美元的音乐会门票收取300美元。

  It is really hard for me to buy a ticket online and I have to get it from a scalper.

  网上买票对我来说太难了,我不得不从售票商那里买票。

  黄牛党是什么意思(黄牛党可不是YELLOW)

  虽然“黄牛党”很可恨,但我们还是要光明正大的拿票坐火车或者去听演唱会。逃票这种事情太光明正大了,阻碍了社会主义精神文明建设。

  英语中的“逃犯”怎么说?我们可以称之为吃白食。

  Freeloader你可以翻译为寄生虫,吃白食的人,喜欢揩油或占便宜的人,在这里引申为想占便宜坐免费的车。

  当然,我们也可以称之为搭便车者,经济学上称之为“搭便车者”。俗话说,就是占别人便宜。

  例如,下面英语例子中的人:

  The railway policeman caught two free riders on the train.

  警察在火车上抓住了两个逃票者。

  Tom is such a freeloader and he always takes advantage of my generosity.

  汤姆是个扒手,总是利用我的慷慨来占我的便宜。

  黄牛党是什么意思(黄牛党可不是YELLOW)

  好了,朋友们,“黄牛”和“逃票者”的分享到此结束!

  你被牛坑过吗?欢迎留言和大狗分享你的经历。

  黄牛党是什么意思(黄牛党可不是YELLOW)

  【资料大礼包】

  1、关注卡片山谷英语头条号,私信发送暗号“英语资料”给小编,即可获得小编精心整理的100G英语学习资料。

发表评论

204U科技网Copyright @ 2017-2021 All Rights Reserved. 版权所有 Z-BlogPHP强力驱动 站长QQ:22673576 晋ICP备2021011502号-3